阮炜:中国文明对佛教的吸纳

  • 时间:
  • 浏览:0
  • 来源:大发棋牌官方_大发棋牌主页_大发棋牌透视软件下载

   朋友 知道,中国文明的包容性很强。那我最突出的例子,是它对佛教的吸纳。朋友 平时单纯地以为,佛教全都 某种 宗教。那我的认识有局限性。佛教不全都 某种 宗教,佛教的身后是那我文明,是整个印度文明。佛教传入中国不光是传入了教义、寺庙组织,还传入了一整套印度价值观,甚至还有全都印度的习俗和民间故事。中国民间流传的全都故事、很有多观念,完整版后会印度渊源。全都引入佛教不仅引入了那我宗教,也引入了印度文明。今天讲的是中国宗教和文明对有些宗教和文明、文化的包容性。从佛教的传入和完整版融入中国文明,朋友 能不到看出中国文明在根性上对有些文化完整版后会封闭和排斥的,全都 开放的。要是 朋友 把中国处在的情況跟西亚和欧洲处在情況做那我比较,你这个 点就更清楚了。朋友 刚才所举的例子足以说明,启蒙运动要是 的欧洲宗教或文明是不具有中国宗教和文明的包容素质的,要是 说离米 有严重的匮乏。

   佛教的传入以及佛经的翻译,对中国词语和文化产生了非常大的影响。你比如刹那、心境、境界、报应、大千世界、因果、红尘、大慈大悲、大彻大悟、世界、实际、平等、现在、忏悔、缘分、情缘等等、等等。全都观念跟朋友 的生活已融合的太紧密了,朋友 完整版后会知道它要是 是佛家的。此外还有自觉、真理、自由自在、自作自受、不知不觉、不可思议、一刀两断、心花怒放等等。有一本书,书名是《俗语佛源》,顶端搜集了极少量源于佛教的词汇。甚至还有有些朋友 根本想不到的常用词,比如奇特、苦恼、转变等,它们也来自佛教。在哲学上,佛教对中国文化的影响是全面、深刻的。有些哲学词汇也来自佛教,比如说能知(简称“能”,指的是认识主体)、所知(简称“所”,指的是认识对象)。这里朋友 能不到看出,佛教大大富足了汉语。最我想要震惊的例子是“翻译”你这个 词,它也来自佛教。先秦典籍中其实 有“译”的概念,要是 “翻”和“翻译”的广泛运用处在在佛教进入中国要是 ,译经事业兴盛发达之际。南北朝时期,梁朝的梁慧皎写了一本书,叫《高僧传·译经下》,其中首次再次出现“翻译”你这个 词,全都 首次把“翻”和“译”连起来使用。朋友 要是 从大处看,从语言影响思维你这个 意义上来说,佛教的输入实际上使汉语变得更为精密,使汉语的表达能力更强,也使汉语的逻辑性也加强了。这实际上提高了中国人的抽象思维能力和逻辑思维能力。

   随着中国文明对佛教文化的吸收,到一定程度后,它就会和本土的价值观处在了某种 层厚的融合。你这个 情況是在宋代处在的。朋友 知道,那个要是 再次出现了宋明理学,在西方学术界也叫“新儒学”,全都 在佛教要是 在中国深深扎根要是 ,儒家价值观为了对其进行签署 ,融合了佛教和道教的有些因素,全都理学实际上是某种 “三教合一”的产物。当然,其核心还是儒家,要是 要是 吸收了有些有几块宗教的次责,它实际上是某种 融合。甚至能不到说,要是 中国文明没法吸纳佛教理念,朋友 所熟悉的有些文学经典全都 不要是 的。王维的诗歌里有某种 空灵和恬淡的意境,某种 朴素无华的风格,但我想要从中体会到全都深刻的东西。要是 没法儒家对佛教的包容,就不要是 产生出你这个 自然、灵动的诗歌。王维诗歌代表了中国文学在吸收佛教要是 所达到的那我新的艺术层厚。在明清要是 的全都诗中,朋友 能不到发现你这个 文人已是江郎才尽,一直在玩典故,那这是某种 只还要死记而不还要创造的东西。

   像苏轼的词所能达到你这个 层厚,我认为中国诗歌无人能及,完整版部后会那我高峰,这也是佛教的影响的结果。苏轼信佛,要是 说玩佛。有些专做佛教研究的人或是潜心信佛的人会认为苏轼对佛的信仰不真诚,要是 这也正好显示出中国文化的包容性。苏轼毫无你这个 的疑问首先是那我士大夫,是儒家信徒,要是 在他身上佛教文化精深的那一面能否 不到表现的没法淋漓尽致。我其实 这恰恰最说明你这个 的疑问,说明中国文明的包容性非常强。不知道苏词是与非 能打动朋友 。苏词使我震撼,是那我不可企及的高峰。五四要是 有极少量模仿西方的诗歌,动不动就来那我“啊!!!”你爱不爱我那是时代的还要,但很肤浅。苏轼的诗词没法含蓄精深,没法大气磅礴,没法雄奇豪放。要是 没法中国文明对于印度文明的层厚吸纳,这是不要是 的。现在中国人不言而喻还有比较深刻的思维,这跟中国文化的包容性有密切的关系。我刚才讲到佛教的传入因为中国不光包容了某种 新的宗教,实际上包容了某种 新的文明。能不到说,印度文明方方面面的优秀成果被嫁接到中国文明这块砧板上了。印度文明的精神品质由此而进入每个中国人的精神世界,全面参与了中国文明的成长。佛教不仅带来了某种 新的宗教,要是 还带来了新的语言次责,新的哲学,新的世界观,简单说来,带来了某种 新的生命样式,某种 新的生活土办法。甚至还带来了建筑,如佛庙。佛像的制作及相关艺术就更是从印度传来的了。

   要是 ,同印度文明经由佛教传入中国相比,西方文明对中国的冲击又大得多。这是那我不争的事实。朋友 朋友 其实 都我想要维护中国文化的主体性,有些学者提倡要恢复读经(四书五经),还有有些全都学者甚至要把儒家恢复成某种 纯粹“宗教”(可儒家何曾是那我某种 宗教),不仅要在全国上下恢复文庙(崇拜孔子孟子的场所),要是 要让儒家变成某种 同类西方教会那样的宗教组织,不仅要有信众,要是 要有极少量的有教产。我其实 无论你这个 学者怎么呼吁,朋友 都无法签署 那我基本的事实,那全都 自鸦片战争以来,西方文明对中国文明的冲击在层厚和广度上都大大超过了佛教和印度文明对中国文明的冲击。我刚才讲到佛教文化对朋友 的冲击要是 够大了(源于佛教的词汇你这个 似小非小的东西实际上改变了朋友 整个的思维土办法),要是 西方文明对朋友 的冲击更大。我认为,中国文明在西方的挑战身后,迄今为止的反应是积极包容。你这个 积极的态度是历史上前所未有的,佛教传入时也比不上。这又说明中国文明具有海纳百川的气度。反过来看,西方文明在源身后是叙利亚和希腊这两大文明融合的产物。你这个 融合的过程离米 是在3、4世纪即基督教形成时期完成的。从这时起一直到18世纪启蒙运动处在之时,西方文明才真正表现出了某种 包容性。这之间有离米 一千五百年左右时间。期间,西方宗教大体上是某种 落后的、表现不好的宗教,干了不少坏事。

本文责编:jiangxl 发信站:爱思想(http://www.aisixiang.com),栏目:天益学术 > 哲学 > 佛学专题 本文链接:http://www.aisixiang.com/data/13622.html 文章来源:作者授权天益发布